简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شبكة افتراضية في الصينية

يبدو
"شبكة افتراضية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 默认网络
أمثلة
  • باء- شبكة افتراضية من السلطات المركزية
    B. 中央机关的虚拟网络
  • وعلاوة على ذلك، أنشئت شبكة افتراضية معنية بعمليات إجراء هذه التقييمات وعُقد منتديان افتراضيان.
    此外,创建了此类评价实践的虚拟社区,并举办了两次虚拟论坛;
  • توجد فعلاً شبكة افتراضية للتعاون بين المختبرات، ولكنها تعاني من مشاكل تتعلق بالنقل الدولي للمواد النموذجية.
    业已存在一个实验室之间合作的虚拟网络,但该网络存在样品材料国际运输方面的问题。
  • وألمانيا عضو أيضاً في الشبكة الدولية للإنذار بخطر الكويكبات وهي شبكة افتراضية لرصد الأجسام القريبة من الأرض على الصعيد العالمي.
    德国还是监测世界各地近地天体的虚拟国际小行星预警网络(IAWN)的一名成员。
  • ومن الممكن تعزيزه بإنشاء شبكة افتراضية ولكن كذلك من خﻻل آليات للتشاور بين المنظمات الممثلة للشباب.
    我们将通过建立一个虚拟网络,并通过设立代表青年的各个组织达成共识的机制,加强这种对话。
  • `3` بناء شبكة افتراضية حاسوبية للسلطات المركزية المسؤولة عن المساعدة القانونية المتبادلة والسلطات التي تعنى بطلبات تسليم المجرمين، لتكون منتدى للمناقشة ضمن إطار شبكة مأمونة؛
    建立负责司法协助的中央机关和处理引渡请求的机关的虚拟联系网,用作讨论安全联系网问题的论坛;
  • 54- وأعرب بعض المتكلّمين عن تأييدهم لتوصية الأمانة بإنشاء شبكة افتراضية عالمية للسلطات المركزية بهدف تحسين تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات ومكافحة الجريمة.
    有些发言者表示支持秘书处关于建立一个虚拟全球中央机构网络以更好地实施联合国毒品管制和犯罪公约的建议。
  • وشبكة الشبكات هي شبكة افتراضية مكونة من اثنتي عشرة منظمة من منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة أنشئت من أجل تحسين الاتصالات فيما بين الأشخاص ذوي الإعاقة والحكومة.
    " 网络之网 " 是12个残疾人组织的虚拟网络,旨在改善残疾人与政府之间的沟通交流。
  • ونتيجة لذلك، تم ترشيد الأفرقة العاملة وإنشاء أربعة أفرقة عاملة وشبكات، كان من بينها الشبكة البرنامجية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتي من المقرر لها أن تكون شبكة افتراضية وأكثر مرونة.
    因此,各工作组得到精简,并设立了4个工作组及网络,其中包括联合国发展援助框架更加灵活的虚拟方案编制网络。
  • (هـ) شبكة افتراضية مكونة من مستشاري الموارد البشرية لاقتسام خبراتهم في استعمال نظام تقييم الوظائف، ولمناقشة أهمية التغيير إلى النظام الجديد وتحديد المعلومات المستكملة التي ينبغي توفيرها.
    (e) 建立一个虚拟网络,使人力资源咨询人员能交流使用职务评价系统的体验、讨论改用新的制度的现实意义和确定应作的更新工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2